თუ გსურთ სიახლეები მიიღოთ ავტომატურ რეჯიმში მოიწონეთ ჩვენი გვერდი

გამარჯობათ მეგობრებო, დღვანდელი გაკვეთილი მინდა მივუძღვნა ახალჩამოსულებს და დამწყებებს რომლებიც აპირებენ ოჯახში ბადანტედ (მომვლელად) მუშაობას.

მოგეხსენებათ იტალიაში ორი კატეგორია ოჯახებია კარგი და ცუდი და თუ არ გაგიმართლათ და ცუდ ოჯახში მოხვდი მით უარესი თუ ენა არ იცი როგორ გინდა შენი სიმართლე დაუმტკიცო “ბებოს” ოჯახის წევრებს, შვილებს რომ ხარ მართალი. შეიძლება ბებომ სულ სხვანაირად მიუტანოს ამბავი ოჯახის წევრებს და შეიძლება მისი ტყუილი დაიჯერონ, ამისათვის საჭიროა იმ სიტყვების ცოდნა რომლებიც დაგეხმარებათ თავის დაცვაში.

loading...

1. per favore non ci credi tua mamma პერ ფავორე ნონ ჩი კრედი ტუა მამმა – გთხოვ არ დაუჯერო დედაშენს
2. lei parla bugie ლეი პარლა ბუჯიე – ის ტყუილს ლაპარაკობს
3. lei dice bugie ლეი დიჩე ბუჯიე – ის ტყუილს ამბობს
4. io parlo la verita იო პარლო ლა ვერიტა – მე მართალს ვლაპარაკობ
5. io dico la verita იო დიკო ლა ვერიტა – მე მართალს ვამბობ
6. bugie ბუჯიე – ტყუილი, სიცრუე
7. tua mamma ha calunniato ტუა მამმა ა კალუნნიატო – დედაშენმა ცილი დამწამა, დედაშენმა დამაბრალა
8. calunnia კალუნნია – ცილისწამება, დაბრალება
9. verita ვერიტა – სიმართლე
10. tua mamma che vuole faccio io tutto ტუა მამმა კე ვუოლე ფაჩჩო იო ტუტტო – დედაშენს რაც უნდა მე ყველაფერს ვუკეთებ
11. ma suo occhi non vede niente მა სუო ოკკი ნონ ვედე ნიენტე – მაგრამ მისი თვალები ვერ ხედავს ვერაფერს
12. lei è ingrato ლეი ე ინგრატო – ის დაუნახავია, ის უმადურია
13. ingrato ინგრატო – დაუნახავი, უმადური
14. ingraitudine ინგრატირუდინე – დაუნახაობა, უმადურობა
14. tua mamma non mi da permesso di lavare ტუა მამმა ნონ მი და პერმესსო დი ლავარე – დედაშენი დაბანის უფლებას არ მაძლევს
16. tua mamma non mi da permesso di mangiare ტუა მამმა ნონ მი და პერმესსო დი მანჯარე – დედაშენი ჭამის უფლებას არ მაძლევს
17. sono mezza affamata in questa saca სონო მეზზა აფფამატა ინ კუესტა კაზა – ნახევრად მშიერი ვარ ამ სახლში
18. non riesco mangiare abbastanza in questa casa ნონ რიეკო მანჯარე აბბასტანცა ინ კუესტო კაზა – საკმარისს ვერ ვჭამ ამ სახლში
19. questa casa per me è come l’inferno კუესტა კაზა პერ მე ე კომე ლ’ინფერნო – ეს სალხი ჩემთვის ჯოჯოხეთივითაა
20. sono stanco qui სონო სტანკო კვი – მე აქ დავიღალე
21. non ho più pazienza ნონ ო პიუ პაციენცა – მეტის მოთმენა აღარ მაქვს
22. pazienza პაციენცა – მოთმენა
23. lei è come strega ლეი ე კომე სტრეგა – ის როგორც კუდიანი (ჯადოქარი) ისეა
24. strega სტრეგა – კუდიანი ქალი, ჯადოქარი (სრული მნიშვნელობით “ბაბა იაგა”)
25. perché mi insulti? პერკე მი ინსულტი? -რატომ მაყენებ შეურაცხოფას?
26 insultare ინსულტარე – შურაცხოფა
27. sono la tua badante, non sono schiava სონო ლა ტუა ნადანტე, ნონ სონო სკიავა – მე შენი ბადანტე (მომვლელი) ვარ, მონა არ ვარ
28. schiava სკიავა – მონა

არის შემთხვევა როდესაც საჭორო ხდება “ბებოს” ლაპარაკის ჩაწერე მოკროფონზე რათა შემდგომში მის შვილებს მოასმენინო თუ როგორ გექცევაც რომ შენი სიმართლე დაამტკიცო. ჩაწერის შემდეგ შეგიძლია მის შვილებს უთხრა შემდეგი სიტყვები:

29. se tu non ci credi puoi sentire in microfono voce di tua mamma სე ტუ ნონ ჩი კრედი პუოი სენტირე ინ მიკროფონო ვოჩე დი ტუა მამმა – თუ არ გჯერა შეგიძლია მიკროფონში მოისმინო დედაშენის ხმა
30. se tu non ci credi puoi sentire in microfono parlare di tua mamma სე ტუ ნონ ჩი კრედი პუოი სენტირე ინ მიკროფონო პარლარე დი ტუა მამმა – თუ არ გჯერა შეგიძლია მოისმინო მიკროფონში დედაშენის ლაპარაკი

(და ჩაურთე და მოასმენინე ყველაფერი თუ როგორ გექცევა, ამით ცოტა მაინც დაამტკიცებ შენს სიმართლეს)

31. sono innocente სონო ინნოჩენტე – უდანაშაულო ვარ
32. innocente ინნოჩენტე – უდანაშაულო
33. non è colpa mia ნონ ე კოლპა მია – ჩემი ბრალი (დანაშაული) არაა
34. colpa კოლპა – ბრალი (დანაშაული)
35. tua mamma fa questo tutto specialmente ტუა მამმა ფა კუესტო ტუტტო სპეციალმენტე – დედაშენი აკეთებს ამას ყველაფერს სპეციალურად (შეგნებულად)
36.basta tutto ბასტა ტუტტო -კმარა ყველაფერი

ახალჩამოსულებმა რომლებმაც ჯერ კიდევ არ იცის იტალიური დაიზეპირეთ ეს სიტყვები რათა ცუდ ოჯახში მოხვედრის შემთხვევაში არ დაიჩაგროთ, დაიმახსოვრეთ უცხო ქვეყანაში ჩვენვე უნდა დავიცვათ ჩვენივე თავები და გავუმკლავდეთ ყველა სიძნელეებს

სტატია მომზადებულია Anna Maisuradze-ის მიერ

მათ ვინც ახლა შემოგვიერთდა შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი წინა გაკვეთილები

გაკვეთილი 1 – იტალიური ენა
გაკვეთილი 2 – არტიკლები
გაკვეთილი 3 – პიროვნებები 
გაკვეთილი 4 – ანბანი
გაკვეთილი 5 – სავარჯიშო № 1
გაკვეთილი 6 – სავარჯიშო №2
გაკვეთილი 7 – სავარჯიშო №3
გაკვეთილი 8 – სავარჯიშო №4
გაკვეთილი 9 მოგზაურობას ტაქსით
გაკვეთილი 10 – პირის ნაცვალსახელები
შემოგვიერთდით და ერთად ვისწავლოთ დღეში 5 სიტყვა იტალიურად

loading...

დატოვე პასუხი

Please enter your comment!
გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი სახელი აქ